Direttamente RTL 102.5 Radio Guardia Costiera Roma ascolta, Alternative di trasmissione in diretta Ruscello 1 y Ruscello 2 prova le nostre opzioni.
RTL 102.5 Radio Guardia Costiera Roma, Ascolta RTL 102.5 Radio Guardia Costiera Roma diretta FM Online, RTL 102.5 Radio Guardia Costiera Roma radio streaming On air…
143
sposare un uomo che non amo. Perché no? Veda, una casa è così importante per te che sacrificheresti tua madre per averla? Non intendevo dire quello, mamma. Non m’importa cosa abbiamo, fintanto che siamo unite. È solo che ci sono tante cose che. . . Che dovremmo avere e non abbiamo. Lo so, tesoro. Lo so. Voglio che tu abbia cose belle. E le avrai. Aspetta e vedrai. Ti compro tutto. Tutto quello che vuoi. Te lo prometto. Come? Non lo so. Ma lo farò, lo prometto. Sei un tesoro. Forza, va’ a dormire. Va bene. Sogni d’oro, mia cara. Grazie. Ti voglio bene, Veda. Ti voglio bene anch’io. Davvero. Ma non facciamo le sdolcinate. Buonanotte. iDovevo trovarmi un lavoro, uno qualsiasi. iNon avevo alcuna esperienza nel mondo idegli affari, ma dovevo trovare un lavoro. iAndai ovunque. Trovare lavoro inon era facile come pensavo. iI giorni sembravano settimane, iovunque andassi sentivo la stessa cosa: Spiacente, cerchiamo gente con esperienza. iEro demoralizzata quando ividi il ristorante. iDecisi di entrare per una tazza di tè. Buongiorno. Si sieda qui. Il menu. Sparecchia il numero tre. Muoviti! Il pollo arrosto è molto buono. No, grazie. Vorrei. . . Ti ho presa con le mani nel sacco. Non ho preso le tue mance. Cosa succede? Mi sta rubando le mance. L’ho vista. Andate in cucina. Tu restane fuori. Vorrei ordinare. Le mando subito qualcuno. Lo spero proprio. Devo. . . Tu pensa agli affari tuoi. Mi dispiace, ma siamo a corto di personale. Voleva un tè? No, volevo un lavoro. Come? Pare che lei abbia bisogno d’aiuto. . . Voglio un lavoro. Hai mai lavorato in un ristorante? No. Seguimi. Sei una tipa nervosa, vero? Sono solo un po’ apprensiva. Stai attenta. È pericoloso per i piatti. Non penso tu sia tagliata per questo lavoro, ma ti faccio provare. Ti servono scarpe bianche. Compra quelle da infermiera. $,. Forniamo noi l’uniforme, ma la paghi di tasca tua. $.. La paghi a prezzo di costo. Tienila pulita. Se non ci vai bene, ti tratteniamo centesimi dalla paga per l’uniforme. Le tue mance sono tutte tue. Ecco il tuo tè. Grazie. Come ti chiami? Ida e tu? Mildred Pierce. Insalata dello chef. Senza maionese. Due piatti, no patate. Due bistecche, cottura media. Due piatti di pollo. Uno senza salsa. Due polli. Uno no salsa. Non “senza”, devi dire no. iImparai il lavoro da cameriera inel modo più duro. iDopo tre settimane, iero una brava cameriera. Un pollo. No verdure. Pollo. No verdure. Bistecca, media. Panino prosciutto. Roast beef. Insalata no condimento. iDopo sei settimane mi sentivo come ise avessi lavorato li tutta la vita. iDopo tre mesi, iero una delle cameriere più brave. iPrendevo le mance ied ero contenta di farlo. iE a casa preparavo torte per il ristorante. Saranno pronte tra pochi minuti. Ne abbiamo alla pesca, ai mirtilli. . . . . . alla zucca, alla ciliegia. Dopo quelle alle mele, abbiamo finito. Non so come faccia. Dico sul serio, non lo so. Io dormo tutta la mattina, ma lei va al ristorante e lavora tutto il giorno. Come se avesse dormito tutta la notte, ma non l’ha fatto. Mi tiene in forma. Mi scusi? Non fa niente per me. iLe cose andavano bene. iMe la stavo cavando. iPotevo permettermi una costosa imaestra di canto per Veda. . . i…e una buona scuola di ballo per Kay. iUna cosa mi preoccupava. Che un giorno iVeda scoprisse che ero una cameriera. Buongiorno. Tutto bene? Ho avuto una giornata piena. Bene. Dove hai trovato quell’uniforme? Dalla signorina Veda. Me l’ha fatta indossare in caso dovessi rispondere alla porta. La signorina Veda te l’ha data? Le ho detto che a lei non sarebbe piaciuta. Gliel’ho detto subito. Ma si è messa ad urlare e l’ho indossata per farla stare buona. È questo che impari a scuola di danza? Ti piace? Che cos’hai in faccia? È solo del rossetto. Lottie! Sì? Porta Kay di sopra, lavale il viso e dalle una bella strigliata. Il mio viso non ha bisogno di strigliate. Mi sono lavata stamani. Avanti, veloce. Sapone e acqua non ti faranno male. Veda. Sì, mamma, che cosa c’è? Dove hai trovato l’uniforme? Stavo cercando un fazzoletto. Nel mio armadio? Ho guardato dappertutto. I fazzoletti sono sempre stati nel tuo cassetto. Cosa cercavi nel mio armadio? Ti stai agitando troppo per qualcosa che non è poi tanto importante. Se hai comprato l’uniforme per Lottie, e non so per chi altri possa essere. . . . . .perché non dovrebbe indossarla? Stai curiosando da quando ho trovato lavoro per scoprire di cosa si tratta. E adesso lo sai, non è vero? So cosa? So cosa, mamma? Lo sapevi quando hai dato l’uniforme a Lottie che era mia. La tua uniforme? Sì. Faccio la cameriera in centro. Mia madre. Una cameriera. Faccio quel lavoro così tu e tua sorella potete mangiare, dormire, vestirvi. Le torte non erano una vergogna sufficiente? Dovevi umiliarci così? Non parlarmi così! Non sono sorpresa. Non parli mai dei tuoi antenati, forse è una cosa che ti viene naturale. Forse è per questo che mio padre. . . Mi dispiace averlo fatto. Avrei preferito tagliarmi la mano. Ho accettato quel lavoro solo perché volevo che restassimo unite. E volevo anche imparare il mestiere il più possibile. Che tipo di mestiere? Come mandare avanti un ristorante. Stavo pensando di aprire un posto mio. Si possono fare soldi con un ristorante. Vuoi dire che saremo ricche? Alcuni lo sono diventati in quel modo. iNon sapevo cosa avrei fatto, ima poi mi venne un ‘idea. iPerché non aprire un ristorante? Nella settima corsa, punta tutto su Materialize. Ciao. Siediti. Come? Lo so che è un cane, ma mi piacciono i cavalli rossi. Richiamami, va bene? Bene, bene, bene. Ciao, Wally. È un piacere vederti. È bello vedere te, siediti. Non ti ho vista molto di recente. Sono qui per affari. Se continui a respingermi, penserò che tu sia testarda. Ridi? Non ridi? Che cos’hai in mano? Apro un ristorante. Davvero? E tu mi aiuterai. Io? Come? Per favore, Wally. Credo che lo farò. Dimmi tutto. Ho trovato il posto. Una vecchia casa abbandonata da anni. È ad un incrocio molto trafficato. Ottimo per drive-in. Passano circa auto ogni ora. Sai cosa vuol dire? Non ci sono altri ristoranti nel raggio di Km. Sembra una buona idea. L’indirizzo? Glen Oaks Blvd. Glen Oaks Blvd?