Direttamente Radio Monterosa 94.6 FM Saint-Vincent ascolta, Alternative di trasmissione in diretta Ruscello 1 y Ruscello 2 prova le nostre opzioni.
Radio Monterosa 94.6 FM Saint-Vincent, Ascolta Radio Monterosa 94.6 FM Saint-Vincent diretta FM Online, Radio Monterosa 94.6 FM Saint-Vincent radio streaming On air…
140
Andiamo, tutti di nuovo al di la’ della corda. Fai spazio per l’elicottero, laggiu’! Andiamo, ragazzi, dai. Che e’ successo sul ponte, Eli? I sommozzatori non hanno trovato altro che la fottuta telecamera. E Burt? Niente Burt. Non c’era piu’. Si stanno immergendo a valle, lungo le rive del fiume. Pero’… non dire niente a nessuno, per un po’. Gesu’ Cristo. Oh, si’. Gesu’ Cristo. Cosa pensi di fare? Non lo so, Ace. Telefonare a mia madre… e farmi convincere che non e’ stata colpa mia. In nome di Dio, cosa puo’ essere successo? Gesu’ Cristo. Ehi! Ehi! Mi dia la mano! Mi dia la mano! Qui! Va tutto bene. La tengo io, non abbia paura, va tutto bene. Va tutto bene. Va bene, andra’ tutto bene. Gesu’! E’ una prova di trucco. A- A- Aspetta un secondo. Aspetta. Aspetta, ehi. Io ti conosco, vero? Sei… ti ho visto in tv, sei… Nina Franklin. Devono essere pazzi a conciare così un viso come il tuo. Accade solo alla fine del film. Andiamo. No, no. Salvami. Perche’? Avanti, ti prego. Ho sempre desiderato essere salvata da qualcuno. E’ proprio come al cinema. Io sono il cinema. Nina! Nina, perche’ vuoi farmi morire di paura? Oh, cavolo, Eli, ora s’e’ tolto. Volevo vedessi il trucco. Dov’eri? Persino Raymond mi ha fatto un autografo, senza riconoscermi. Saresti stata orgogliosa di me. Chuck? Signore? Ficcala in vasca, e poi a letto. Gradirei vederla di nuovo truccata e in costume prima di cena. Oh, ehi! Grazie. E’ stato da galantuomini, salvare una donna anziana. Un momento! Anch’io, dovrei ringraziarti. E ti suggerisco di non scappare. Cos’e’, un tuo vizio? Anche il fumo. Sul ponte. Tu e Burt, si chiama cosi’, sul ponte. Mi diresti cos’e’ successo? So solo che ha cercato di investirmi. Davvero? E per quale bizzarro motivo l’avrebbe fatto. Non ho avuto il tempo di chiederglielo, mi veniva incontro a tutto gas. Se vuoi tornare a casa per il Natale, fai meglio a pensare che chi ti viene incontro lo fa per ucciderti. L’ho imparato dai musi gialli. “Musi gialli”? Che cosa nostalgica, li hai chiamati davvero musi gialli? Pensavo lo facesse solo il Time magazine. Nel Vietnam. Se dicessi “mangiaspaghetti”, nessuno capirebbe di cosa sto parlando. Va bene, Ace, ora basta. Stavolta e’ troppo. Lui dov’e’? E’ un piacere vederti. Eli dice che c’era troppa gente sulla spiaggia, capisci? Avete minuti per sgomberare la spiaggia e andarvene dalla citta’! Dov’e’ finito il tuo senso dell’umorismo, Jakey? Di’ a Cross che se vedo i tuoi uomini per le strade dopo le , li butto fuori a calci in culo. i- Cosa sono, un coglione? Beh… A proposito di galera, ti scoccerebbe se ti chiedessi quanti sbirri ti stanno alle cal? A me? Non so di cosa stai parlando. Come correvi sul ponte, il tuo sguardo e il tuo bel braccialetto, ecco di cosa sto parlando. Non credo ti interessi dirmi cosa hai fatto. In effetti no. Posso buttar lì qualche idea? Mai lavorato come stunt? Eh? Sei in forma, piedi veloci, puoi farcela. D’altra parte, le tue opzioni sono un tantino limitate. iStronzate! Non voglio sentire altro! iSei un bugiardo, non mantieni le promesse. Non essere precipitoso. E ricorda che siamo messi tutti e due male, forse posso salvare le chiappe di entrambi. Cross, mi sono fatto in quattro, ma stavolta l’hai fatto grossa. A te non frega un di nessuno. Jake! E’ stata una mattinata orrenda. Fa caldo, sei stanco. Entriamo, ci beviamo qualcosa… e vediamo cos’e’ che ti turba. Non trattarmi come questi imbecilli. Sai dannatamente bene cosa mi turba… E’ quella Duesenberg in fondo al fiume con un cadavere dentro. Ti rendi conto, parliamo di un ponte e di un fiume pubblico. Ci siete andati senza permesso, senza precauzioni e hai fatto ammazzare un uomo! Jake… No! Basta spiegazioni del ! Fuori di qui, prima che trovi il modo di farti impiccare con l’accusa di omicidio. Nessuna spiegazione, Jake, non ne ho piu’. Ma lui forse si’. Avanti, Jake, chiedilo a lui. Non prendertela con me! E perche’ no, Burt? Perche’ sei un imbroglione? E’ cosi’, Burt? Perche’ sei solo un folle acrobata con la testa dura come il cemento? Il nostro Burt sa trattenere il fiato come pochi, non e’ cosi’ Ace? Sicuro. E poi manda a puttane la scena, frega me e frega te. E’ un folle senza sperenza, Jake, ma non e’ ancora morto. Quindi fammi un favore, Jake, mettigli le manette e sbatti questo figlio di puttana in qualche buco dove non puo’ fare del male a se stesso. Quello e’ Burt? Come hai fatto a uscire dall’auto? Non e’ uscito dall’auto. Non saprebbe uscire da un sacchetto di carta. I sommozzatori l’hanno tirato fuori e portato qui con l’elicottero. Vuoi fare un giro in elicottero? Cross, al termine di questi tre giorni, diro’ ai miei uomini di armarsi… e che la stagione di caccia e’ aperta contro chiunque indossi una telecamera. Afferrato il messaggio, Cross? iTi adoro, Jake! iQuesta e’ bella, Jake. Sei andato molto bene. Ehi, ho soltanto ascoltato. Ci sono solo pochi attori… al mondo, che hanno imparato quest’arte. Comunque, e’ stato davvero un’ottimo provino. E la parte e’ tua. Cosa? Di cosa parli? Quale parte? Lo stuntman. E che mi dici della gente che lavora per te? Mi guarderanno e diranno “Ciao, Burt”? Preferiresti “Ciao, Alice”? Non preoccuparti di chi lavora per me, della mia troupe, ti chiameranno come fara’ piacere a me. E non sono diventato di colpo un cinico. Quella di Burt e’ una tragedia, ma non c’e’ niente che io possa fare ormai. Niente. Devo restare in questo posto per altri tre giorni, e a te serve un posto dove nasconderti. Eli, la troupe sta aspettando, ci serve il prossimo stacco. iLa mano! Primo piano della mano. i- Sono da te fra un minuto! Un minuto alla Eli o un minuto reale? Domani gli sbirri sapranno esattamente che faccia ho. Burt, piantala di preoccuparti, avrai sicuramente sentito parlare della magia del cinema. Sarai uno stuntman, che e’ un attore, che e’ un personaggio di un film, che e’ un soldato nemico. Chi vorra’ cercarti tra tutti questi personaggi? Alle persone piace credere nelle favole, e i poliziotti non sono altro che persone. O cosi’ dicono. Francamente, il nostro e’ un problema cosi’ banale che non val la pena parlarne. Ora, ascoltami. Quella